Перевод: с английского на датский

с датского на английский

make out

  • 1 make out

    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skelne; tyde
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få til at se ud som om
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive; udfylde
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) gå til den
    * * *
    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skelne; tyde
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få til at se ud som om
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive; udfylde
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) gå til den

    English-Danish dictionary > make out

  • 2 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Danish dictionary > make

  • 3 out of the habit of

    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) vænne til; vænne fra
    * * *
    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) vænne til; vænne fra

    English-Danish dictionary > out of the habit of

  • 4 make a mountain out of a molehill

    (to exaggerate the importance of a problem etc.) gøre en myg til en elefant
    * * *
    (to exaggerate the importance of a problem etc.) gøre en myg til en elefant

    English-Danish dictionary > make a mountain out of a molehill

  • 5 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) smide ud; bortvise
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) producere
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tømme
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) møde op
    5) (to turn off: Turn out the light!) slukke for; afbryde
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) vise sig
    * * *
    1) (to send away; to make (someone) leave.) smide ud; bortvise
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) producere
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tømme
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) møde op
    5) (to turn off: Turn out the light!) slukke for; afbryde
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) vise sig

    English-Danish dictionary > turn out

  • 6 even out

    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance
    * * *
    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance

    English-Danish dictionary > even out

  • 7 eke out

    1) (to make (a supply of something) last longer eg by adding something else to it: You could eke out the meat with potatoes.) få til at række; få til at slå til
    2) (to manage with difficulty to make (a living, livelihood etc): The artist could scarcely eke out a living from his painting.) klare dagen og vejen; få til at løbe rundt
    * * *
    1) (to make (a supply of something) last longer eg by adding something else to it: You could eke out the meat with potatoes.) få til at række; få til at slå til
    2) (to manage with difficulty to make (a living, livelihood etc): The artist could scarcely eke out a living from his painting.) klare dagen og vejen; få til at løbe rundt

    English-Danish dictionary > eke out

  • 8 hollow out

    (to make hollow: They hollowed out a tree-trunk to make a boat.) udhule
    * * *
    (to make hollow: They hollowed out a tree-trunk to make a boat.) udhule

    English-Danish dictionary > hollow out

  • 9 pad out

    (to fill with a soft material to make the right size: The actor's costume was padded out to make him look fat.) polstre; gøre fyldig
    * * *
    (to fill with a soft material to make the right size: The actor's costume was padded out to make him look fat.) polstre; gøre fyldig

    English-Danish dictionary > pad out

  • 10 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ud; slå i gulvet
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ud
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ud; slå i gulvet
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ud

    English-Danish dictionary > knock out

  • 11 clear out

    1) (to get rid of: He cleared the rubbish out of the attic.) smide ud
    2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) rydde
    * * *
    1) (to get rid of: He cleared the rubbish out of the attic.) smide ud
    2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) rydde

    English-Danish dictionary > clear out

  • 12 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) tage ud
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) trække ud
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) trække ind
    * * *
    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) tage ud
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) trække ud
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) trække ind

    English-Danish dictionary > draw out

  • 13 break out in

    (to (suddenly) become covered in a rash, in sweat etc: I'm allergic to strawberries. They make me break out in a rash.) få udslæt
    * * *
    (to (suddenly) become covered in a rash, in sweat etc: I'm allergic to strawberries. They make me break out in a rash.) få udslæt

    English-Danish dictionary > break out in

  • 14 bring (something) out into the open

    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem
    * * *
    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem

    English-Danish dictionary > bring (something) out into the open

  • 15 bring (something) out into the open

    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem
    * * *
    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem

    English-Danish dictionary > bring (something) out into the open

  • 16 go in one ear and out the other

    (not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) gå ind ad det ene øre og ud af det andet
    * * *
    (not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) gå ind ad det ene øre og ud af det andet

    English-Danish dictionary > go in one ear and out the other

  • 17 level out

    (to make or become level: The road levels out as it comes down to the plain.) flade ud
    * * *
    (to make or become level: The road levels out as it comes down to the plain.) flade ud

    English-Danish dictionary > level out

  • 18 thin out

    (to make or become less dense or crowded: The trees thinned out near the river.) tynde ud
    * * *
    (to make or become less dense or crowded: The trees thinned out near the river.) tynde ud

    English-Danish dictionary > thin out

  • 19 separate out

    (to make or keep separate or distinct.) udskille; holde adskilt
    * * *
    (to make or keep separate or distinct.) udskille; holde adskilt

    English-Danish dictionary > separate out

  • 20 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished
    * * *
    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished

    English-Danish dictionary > distinguish

См. также в других словарях:

  • make out — [v1] see, recognize detect, discern, discover, distinguish, espy, notice, observe, perceive, remark; concept 626 Ant. fail make out [v2] understand accept, catch, collect, compass, comprehend, conclude, decipher, deduce, deduct, derive, dig,… …   New thesaurus

  • make out — (v.) c.1600, get along, from MAKE (Cf. make) (v.) + OUT (Cf. out). Sense of understand is from 1640s; sexual sense first recorded 1939 …   Etymology dictionary

  • make out — ► make out 1) manage with difficulty to see, hear, or understand. 2) represent as or pretend. 3) draw up (a list or document). 4) informal make progress; fare. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make out — index detect, discern (detect with the senses), hear (perceive by ear), note (notice), perceive, pierce (discern) …   Law dictionary

  • make out — 1) PHRASAL VERB If you make something out, you manage with difficulty to see or hear it. [V P n (not pron)] I could just make out a tall, pale, shadowy figure tramping through the undergrowth... [V n P] She thought she heard a name. She couldn t… …   English dictionary

  • make out — verb 1. detect with the senses (Freq. 8) The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards I can t make out the faces in this photograph • Syn: ↑spot, ↑recognize, ↑recognise, ↑distinguish, ↑ …   Useful english dictionary

  • make out — phrasal verb Word forms make out : present tense I/you/we/they make out he/she/it makes out present participle making out past tense made out past participle made out 1) a) [transitive] to see, hear, or understand someone or something with… …   English dictionary

  • make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk …   Dictionary of American idioms

  • make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk …   Dictionary of American idioms

  • make\ out — v 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home. Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out… …   Словарь американских идиом

  • make out — 1) do, progress How did you make out at your job interview yesterday? 2) understand, interpret I can never make out what he wants to say when he phones me. 3) distinguish, identify The ship captain couldn t make out the other boat because of the… …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»